Viajar en Senegal

Micro diccionario de viaje

Cuando inicias un viaje a un lugar nuevo y con culturas distintas, aprender algo del idioma local es siempre un plus para que la gente te acoja.
Senegal es un país en el que conviven muchas etnias y lenguas diferentes, por eso resulta difícil decidir qué aprender. Sin embargo, no es necesario llegar a hablar perfectamente para poder transmitir tu interés por la cultura local y con cuatro palabras que conozcas la gente te lo agradecerá, se reirá y se abrirá mucho más a ti.
Cuando hablas a una persona en una lengua que entiende le hablas a su cabeza, sin embargo, si le hablas en su idioma, le hablas al corazón.Mandela

Aviso: hemos escrito las palabras según se pronuncian en español, ya que este resumen de idiomas no pretende ser una guía de gramática y ortografía sino de comunicación verbal.

Expresiones comunes en todo el país:

Salam malecum: se utiliza para saludar, cuando entras en una tienda, cuando conoces a alguien nuevo o cuando te encuentras con un conocido. Viene del árabe “Salam Aleykum”, que significa algo como “que la paz esté contigo”.

Malekum salam: es la respuesta al saludo anterior, viene del árabe Wa aleykum assalam, que significa “y contigo también esté la paz”.

Alhamdoulillah: significa “gracias a dios” y se puede utilizar en cualquier contexto, incluso cuando te preguntan por tu familia, por el trabajo o por la salud. Muy socorrido cuando no sabes qué responder.

Inshallah: significa “si dios quiere” y se utiliza constantemente. También es socorrido cuando no sabes muy bien qué responder. ¿Cuándo vienes? Mañana inshallah.

Wolof

El idioma wolof es uno de los más importantes en Senegal. No quiere decir que todo el mundo hable wolof, en tus viajes encontrarás muchos lugares donde la gente no comprenda esta lengua, pero es la más hablada junto con el francés y, sin duda, la mejor para comunicarse en la capital, Dakar y en otras ciudades como Mbour, Saint Louis o Ziguinchor, donde la mezcla de culturas hace que la gente se adapte al uso del wolof.

¿Qué tal estás? – Nanga def?
Bien – Mangui fi
¿Qué tal la familia? – Ana wa ker gui?
Bien – Diam rek
Gracias – yereyef
¿Cómo te llamas? – Nod tuddu?
Me llamo Laura – Laura la tuddu.
Si – Waw
No – Deedet
Blanco – Tubab
Hasta otra – Ba benen yon.
Pulaar (Fuuta Jallon)

El idioma pulaar es mucho más importante de lo que se conoce. Pese a las grandes variaciones entre los dialectos de unas zonas geográficas y otras, la etnia pulaar se encuentra en una gran parte de los países del continente africano. En Senegal encontrarás comunidades pular en casi todas las regiones (Podor, Matam, Kaolack, Kolda, Kédougou…), pero también en Dakar, donde la mayoría de los boutiquiers lo hablan.

¿Qué tal estás? – Ba dá? / Tanaala?
Bien – Yamtún/Yamtán
Gracias: Yarama
¿Qué tal la familia? – Hadaseli?
Respuesta: Yamtún /Yamtán
¿Cómo te llamas?- Honno willeteda?
Me llamo Laura – Laura willetewi
Sí – Ee /Awa
No  – Alaa
Blanco – porto
Hasta otra: Ha gongon /Ha bimbi

Aprendiendo pular

Serer (Sine-Saloum)

Si en tu viaje planeas pasar por el Sine-Saloum, no te olvides de aprender estas cuatro palabras. Sin duda merece la pena pararse en la Petite Côte, en Joal o en los pueblos y las islas del Saloum así que seguro que te encontrarás con muchos Serer.

¿Qué tal estás? – Añaya? Nafio?
Bien – Óndiki rek /Méjeme
¿Qué tal la familia?
Bien
Gracias-
¿Cómo te llamas? – Nam ne emé?
Me llamo Laura –

No
Blanco
Hasta otra – Bo mba mir
Diola (Carabane)

Los diola tienen la fama de ser los más acogedores de Senegal, y no dudarán en saludarte e invitarte a sus fiestas si te encuentran por los caminos. Casamance tiene un porcentaje muy alto de población diola y es, sin duda, la zona con las playas más bonitas de todo el país. Es sorprendente la cantidad de personas que hablan español en esta región, pero aun así, merece la pena aprender un poquito.

Hola, ¿qué tal estás? – Kassumay
Bien – Kassumay bare
Gracias – Yooo
¿Qué tal la familia? – Kata bolul?
Bien – Umuco to
¿Cómo te llamas? – Kayai bu?
Me llamo Laura – Kaya om Laura
Sí – Ahe
No – A a
Blanco – Alulum
Hasta otra – Bo naké
Mandinga
Buenos días – Ani sohoma
¿Qué tal estás? – Era? koni tanante?
Bien – Era, kontanante
¿Qué tal la familia? – Sumo li?
Están bien – Sumolu Kontou
¿Cómo te llamas? – Itoho?
Me llamo Laura – Eno mu Laura le ti
Gracias – Albarka
Sí – Ha
No – Hani
Blanco – tubabo
Hasta otra –
Otros materiales para profundizar:

Si quieres aprender más, puedes consultar los siguientes enlaces con material didáctico útil:

Laaf.me (inglés): web muy completa sobre las lenguas de África del Oeste. Encontrarás información bastante detallada sobre los idiomas y las culturas pular, mandinga, bambara, wolof o diola.

Aprender wólof
Wolof para mujeres que aman Senegal : Un trabajo exhaustivo de recopilación de vocabulario en wolof. También podrás encontrar lecciones bastante completas de gramática y mucha información sobre la cultura wolof.

Aprender pulaar
Guía de Peace Corps (inglés): un manual descargable gratuito muy completo con expresiones, ilustraciones y ejercicios para facilitar el aprendizaje de la lengua puular del sur de Senegal y Guinea Conakry.

Aprender mandinga (en inglés)
Ikuska.com : web básica con bastante vocabulario.
Introducción (inglés): frases más útiles para la comunicación básica con una comunidad mandinga.
Mandinga de Gambia (inglés): Breve recopilación de las expresiones más utilizadas en Gambia y en las zonas de Senegal que limitan con Gambia.

También te puede interesar: